Roadside Phlox and Bloomers
One of the sure signs of spring here in west central Florida is when the pink/purple phlox appear along the sides of the roads. They perennially blanket the grassy roadside areas, and many families can be seen stopping to take portrait photos among the thick blooms.
I decided to make a quilt showing these bright flowers, and I had some balls of sari silk strips in greens and pink/purples that I had been saving for a while that I thought would be perfect. I pulled out some green silks for background, and got busy. I built this piece on the longarm machine – back, batting, top and all. It went together so quickly! Since I was using strips for the leaves and flowers, I just twisted them and stitched them into 3D forms – almost like making a bow on a gift package. In two days, Roadside Phlox (30 by 40”) was finished! I added some embellishment details by hand and then faced the quilt.
This all took place in mid April. Since our reveal was not to be until the end of May, I started thinking that I should have done something ‘better’, or at least more time consuming. I have admired many artists’ appliqued floral work, and so I pulled up some photos I had taken of my azaleas, and found a nice hand dyed background, gathered some pinks and teals, and went about abstractly building some azalea blooms and leaves. I took my time basting and appliqueing the pieces and quilting background details, and finished the second Spring quilt, Bloomers (20 by 15”), by mid May.
Bloomers
20 x 15″
Raw edge hand applique
Hand dyed background
Hand applique and quilting, embroidered details
Then I got sick with a sinus infection and didn’t feel like doing anything, so I was very glad I had finished early!
And, naturally, after finishing Bloomers, I happened across this collection of raspberries, red violets that I thought would add great depth to those blossoms . . .
But we are getting a new prompt tomorrow, so I should move on. Do you ever go back and spark up a finished quilt? (I have.)
가로변 플록스와 Bloomers
중서부 플로리다에서 봄의 확실한 표시의 한개는 여기에서 분홍색/자주색 플록스가 도로의 측에 따라서 나타나는 때 이다. 그들은 다년생으로 풀이 무성한 가로변 지역을 덮고, 많은 가족은 두꺼운 꽃 중 초상화 사진을 가지고 가는 보인 멈추는 일 수 있다.
나는 녹색에 있는 있었다 사리 실크 지구의 몇몇 공이 이 밝은 꽃 및 나를 보여주는 누비이불을 만드는 것을 결정하고 내가 생각했다 내가 잠시 동안 저장하고 있었다 분홍색/자주색은 완벽할. 나는 배경을 위한 약간 녹색 실크를 떠나고, 바쁘게 되었다. 나는, 전투 뒤, longarm 기계 – 정상 및 모두에 이 조각을 건설했다. 그것은 이렇게 빨리 함께 갔다! 나가 잎 및 꽃을 위해 지구를 이용하고 있었기 때문에, 나는 지금 막 그(것)들을 뒤틀고 선물 포장에 활을 만들기 같이 3D 모양으로 – 거의 바느질했다. 2 일에서는, 가로변 플록스 (40″)에 의하여 30는 완성되었다! 나는 몇몇 장식 세부사항을 손으로 추가하고 그 후에 누비이불을 직면했다.
이 모두는 4월 중간에서 일어났다. 우리 5월 말까지 이기 것이 아니었기 계시하십시오 때문에, 나는 내가, 또는 적어도 시간이 걸리는” 더 나은 무언가를 “했음에 다고 생각하기 시작하다. 나는 많은 예술가의 아플리케를 한 꽃 일을, 경탄하고 그래서 나는 내가 나의 진달래의 가지고 갔었던 몇몇 사진을 끌어 당겼다, 좋은 손이라고 찾아내는 몇몇 분홍색 및 상오리이라고 모인 배경을 염색하고, 대략 추상적으로 몇몇 진달래 꽃 및 잎을 건축하는 가고. 때리고 조각을 appliqueing 배경 세부사항을 누비질하는 시간이 나에 의하여 걸리고, 두번째 봄 누비이불, Bloomers (중앙 5월까지 15”)년까지 20를, 완료했다. 다음 나는 공동 감염에 아프게 되고 무엇이든을 하기 같이 느끼지 않았다, 그래서 나는 아주 기뻤다 나 일찌기 끝냈었다!
그리고, 자연적으로, Bloomers를 완료한 후에, 나는 나무 딸기, 빨간 제비꽃의 이 수집의 맞은편에 내가 그 꽃송이에 추가할 훌륭한 깊이를… 생각했다 일어났다. 그러나 우리는 새로운 길잡이를 내일 얻고 있다, 그래서 나는 새출발해야 한다. 당신은 이제까지 돌아가고 완성되는 누비이불 높은 쪽으로 비화하는가? (나는 가지고 있다.)
路傍のフロックス属およびブルマー
西の中央フロリダのばねの確実な印の1つはここにピンク/紫色のフロックス属が道の側面に沿って現われるときである。 それらは永遠に草が茂った路傍区域の一面をおおい、多くの家族は厚い花間の肖像画の写真を撮る見られた停止である場合もある。
私は緑で持っていたサリーの絹のストリップのある球をこれらの明るい花および私を示すキルトを作ることにし、私が考えたことずっと私がしばらく救っていたことピンク/紫色は完全である。 私は背景のためのある緑の絹を引き出し、使用中になった。 私は、バット使用背部、longarm機械–上およびすべてのこの部分を造った。 それはそうすぐに一緒に行った! 私が葉および花のためにストリップを使用していたので、私はちょうどそれらをねじり、ギフトのパッケージで弓を作ることのような3D形態に–ほとんどステッチした。 2日では、路傍のフロックス属(40″で30)は終了した! 私はある装飾の細部を手で加え、次にキルトに直面した。
このすべては4月中旬に起こった。 私達の5月の終わりまでのあることではなかった明らかにしなさいので私は私がまたは少なくともより時間のかかる」よりよい何かを「するべきであると考え始めた。 私は多くの芸術家のアップリケをつけられた花の仕事を、賞賛し従って私は私が私のツツジの撮った、素晴らしい手見つけられるあるピンクおよび小ガモ集まった背景を染め約抽象的にあるツツジの花および葉を造ることを行ったある写真を抜き。 私はつけ、部分をappliqueing、そして背景の細部をキルトにする時間をかけ中間の5月までに第2ばねのキルト、ブルマー(15″で20)を、終えた。 それから私は湾曲の伝染と病気になり、何でもしようという気がしなかった、従って私は非常に嬉しかった私早く終わった!
そして、自然に、ブルマーを終えた後、私はラズベリー、赤いバイオレットのこのコレクションを渡って私がそれらの花に加えるすばらしい深さを…考えたこと起こった。 しかし私達は新しいプロンプトを明日得ている、従って私は進むべきである。 戻り、終了するキルトの上でスパークするか。 (私は持っている。)