It all began a few years ago, when someone gave me a large, pale blue, silk drapery panel.  I folded it and tucked it away in my studio, thinking I would do something with it someday.  Then came a day when I got it in my head to get out the dyes, buckets and gloves, and dye some fabrics.  The first step is to soak the fabrics in soda ash and then hang them to dry.  I tore the pale blue silk into some large pieces, and added a few commercial cottons that I had planned to recolor. 

I randomly chose some favorite dyes and mixed to get various shades of red violet, golds and some teal.  No real plan, just colors I like.  Here are some of the resulting dyed fabrics.  At this point, I didn’t have a clue what I would make with them. 

On October 1, Catherine McDonald gave us the prompt ‘Isolation’, as it relates to community.  I was thinking about how much I love the days when I am left alone to work on my art, so I decided to do a piece showing an artist who is focused on their work.  It feels like everything else just goes away when you are involved in creating an art piece.  I was inspired by this photo I took in Japan of a gentleman painting a length of fabric to be used to make a kimono.

I then decided I would make this a self-portrait.  I set up my tripod and took several photos of myself painting and stitching. I selected three images to use as reference material.  My original plan was to only use the solid silk pieces, but I added a few of the overdyed cotton prints, and a beautiful large patterned silk that had been gifted to me by Mikiko Takase when I visited Japan.  Amazingly, the colors of this silk print were perfect with my unintended triadic palette of blue green, red violet and yellow orange. 

Following are some progress images in which I numbered the values, laid out the background, added large shapes and then details.  I was concerned about the silk fraying, so I used an iron on fusible on the back of most of the silk shapes. 

Eventually, I got to the point of hand stitching each piece onto the batting. Fusing all the hair shapes was fun, but appliqueing each strand was a challenge!!  Just as in real life, I have too much hair!!  As I appliqued the pieces, in some areas I also took quilting stitches through the top, batting and dyed silk backing. 

I’m very grateful to whoever it was that gave me that silk panel.  It took dye beautifully and I enjoyed working with the fabric.  It’s thin and flexible, but strong.  The sections that were not heavily layered and fused were a joy to stitch through.  Thank you, Catherine, for prompting me to make an image of something I LOVE doing. 

detail

Focus

Karol Kusmaul

33 by 40″

Hand dyed silk and commercial cottons

Hand appliqued and hand quilted

フォーカス
何もかもが始まったのは数年前、誰かが私に大きな、淡い青い、絹の掛け布をくれたときでした。いつか何とかしようと思って、それを畳んでスタジオにしまいました。それからある日、染料やバケツや手袋を取り出し、布を染めるために頭の中に入れた。まずは、生地をソーダ灰に浸し、干して乾かす。薄い青い絹を何枚か大きな破片に裂いて、色を変えようと思っていた商業用の綿をいくつか加えた。
好きな染料を無作為に選び、色とりどりの濃い紫、金色、茶色を混ぜた。本当の計画はない、好きな色だけ。これらの染め物の一部を紹介します。この時点で、私は彼らと何を話すのか全く分かりませんでした
10月1日、キャサリン・マクドナルドが、コミュニティに関連する「隔離」を急いでくれました。自分の作品に取り組むために一人で残された日々がどれだけ好きかを考えていたので、自分の作品に焦点を合わせたアーティストを出す作品を作ることに決めました。作品を作るのに関わると、他の何もかもが消え去る感じがします。この写真に触発されて、ある紳士が着物を作るのに使う長い布を描いていた。
そして、これを自画像にすることにしました。私は三脚を立て、自分の絵を描いたり、縫い物をしたりした。私は参考資料に使う3枚の画像を選んだ。当初は単純な絹のみを使う予定でしたが、染め過ぎた木綿の絵をいくつか加え、高瀬幹子さんが日本を訪れた時にくれた、美しい大柄な絹を使いました。驚いたことに、この絹の摺り絵の色は、私の意図しない青緑、赤紫、黄橙色の3色のパレットにぴったりだった。
次に、値に番号を付け、背景をレイアウトし、大きな図形を追加し、詳細を示す進捗イメージを示します。私は絹のほつれが気になり、ほとんどの絹の形の裏には溶けやすい鉄を使った。
結局、私はそれぞれの駒をバッティングに手で縫い付けるところまで髪の形を全て融合するのは楽しかったけど、各ストランドを融合するのは大変だった!実生活と同じように髪の毛が多過ぎる!!作った作品を塗る際に、頂上を縫い合わせたり、打ったり、裏地を染めたりもしました。
あのシルクパネルをくれた人は誰であれ、私はとても感謝しています。それは美しく染まり、私はその生地での仕事を楽しみました。薄くて柔軟だが強い重い層がなく融合していない部分は縫い通す楽しみだった。キャサリン、私が好きなことのイメージを作るよう促してくれてありがとう。

18 thoughts on “Focus

  1. Karol, this is so soothing and focusses on creative work as a way to deal with these strange times and circumstances. The rich silks are so scrumptious!

    1. It took me awhile to get back in a creative state of mind, but art is a great way to lift your spirits and get your mind off of awful things that surround us.

  2. Your hand stitching always blows me away! This piece has such resonance and sense of peace—it makes me feel, looking at it, just as I feel, deep in process, working in my studio. Simply beautiful.

    1. Thanks, Terry. I loved the image of the Japanese fellow, but wanted to do a self portrait with the same intensity.

    1. It is a lovely piece of fabric, and I’m happy to know that it once belonged to your friend’s grandmother. Thank you for your generous gift of fabric, and I LOVE the bags too!
      素敵な生地で、かつてはお友達のおばあちゃんのものだったので嬉しいです。 生地の寛大な贈り物をありがとう、そして私もバッグが大好きです!

    1. Thank you, Lee. Everything fell into place timewise, although I was sweating whether I would finish by deadline with all that hand quilting, plus Thanksgiving, company, and three weeks away from home during the time I was working on this one!

  3. You look calm and meditative in this picture. The colors are soothing, with just enough zip to give it life. Lovely work.

Tell us what you think.