When Colleen suggested prompt”Time”, at that time I intended to make the piece with idea that “time” had “some form”. In the end, however, I thought that ” Time is a constant flow without stopping”, and decide to express it in my piece.
I think sometimes it seems like time passes fast or slow. The time of sadness, unhappiness,pain, anger,defeat,etc. is passing slowly and the time of happiness, pleasure, victory, satisfaction seems to pass quickly. This feeling is just my thought.
In this piece, many free curves represented times. they are complex or simple or short or long. In some ways, it seems to dance.
Memories of time such as happiness, pleasure, sadness, anger, frustration, and hope that I have experienced in my life represented with big and small circles.
I think I will continue to experience more of these things in the flow of my life time.
Time flows.
Eunhee Lee
40″ x 30″
cotton, mesh, discharge solution
hand dyed, discharge, machine pieced, machine quilted
시간은 흐른다.
콜린이 “타임”을 제안했을 때, 나는 그 당시 “시간”은 “어떤 형태”를 가지고 있다는 생각으로 작품을 만들려고 했다. 그러나 결국에는 “시간은 멈추지 않고 계속 흘러가는 어떤 흐름”이라고 생각했고 그것을 내 작품에 표현하기로 했다.
나는 때때로 시간이 빠르거나 느린 것 같다. 슬픔, 불행, 고통, 분노, 패배 등의 시간은 천천히 지나가고 행복, 즐거움, 승리의 시간은 빠르게 지나가는 것처럼 보인다. 이 기분은 단지 내 생각일 뿐이다.
이 작품에서 많은 자유 곡선 라인들은 시간들을 나타낸다. 그 라인들은 복잡하거나 단순하거나 짧거나 길다. 어떤 면에서는, 그것들은 춤을 추는 것처럼 보인다.
내 인생에서 경험한 행복, 즐거움, 슬픔, 분노, 좌절, 그리고 희망 등의 시간의 기억 크고 작은 원으로 표현하였다.
나는 내 삶의 흐름 속에서 이런 것들을 더 많이 경험할 것이라고 생각한다.
タイム·フロー
コリーンがプロンプト”時間”を提案したとき,”時間”は”ある形”であると思いながら,結局は”時間が止まることなく流れ続けるのだ”と思い,表現することにしました。
時が経つとか時間がたつかのようです。 悲しみ,不幸,痛み,怒り,敗北などの時間はゆっくりと過ぎており,幸福,喜び,勝利,満足の時間は早く過ぎていくようだ。 この気持ちは私の考えです。
この作品では,多くの自由曲線が時間を表しています。 線が複雑,単純,短く,または長い。 ある意味では,踊っているように見える。
私の人生で経験した幸福,喜び,悲しみ,怒り,欲求不満,希望といった時の思い出は,大小の輪に表れていた。
これからも,人生の流れの中でこれらのことをもっと体験していくつもりです。