One of our members has had to make the decision to leave our Cloth in Common group. We bid a fond farewell to Synnove Vanar, our Norwegian connection. We will miss you and your contributions to our community. Thank you for all you’ve done as a member, and we hope to hear from you often going forward.
Not wanting an empty space at our ‘table’, we are pleased to welcome a new member – Sandra van Velzen from the Netherlands! We look forward to getting to know you and are excited to see your art!! Sandra will be issuing our next prompt on October 1, so she is getting her feet wet right away.
We feel that Cloth in Common has suffered a tear in our fabric, but also received a patch!!
私達のメンバーの1つは共通のグループに私達の布を残すために決定をしなければならなかった。 私達はSynnove Vanarの私達のノルウェーの関係に好きな告別の値をつけた。 私達は私達のコミュニティへのあなたそしてあなたの貢献を逃す。 あなたがメンバーとしてした、私達は前に進んでいるあなたから頻繁に聞くことを望むすべてをありがとう。
空スペースが私達の「テーブル」でほしいと思わなくて、私達は新しいメンバー-ネザーランドからのサンドラvan Velzen –を歓迎するために喜ぶ! 私達は知り合いになることを楽しみにして、あなたの芸術を見るために刺激される!! サンドラは10月1日に私達の次のプロンプトを出す、従って彼女は彼女のフィートをぬれたすぐに得ている。
私達は公有地の布が私達の生地の破損に苦しんだ、またパッチ受け取られてことに感じる!!
우리의 일원 중 하나는 일반적인 그룹에 있는 우리의 피복을 넣어두기 위하여 결정을 내려야 했다. 우리는 Synnove Vanar의 우리의 노르웨이 연결에 좋아한 작별을 입찰했다. 우리는 우리의 지역 사회에게 당신 그리고 당신의 기여금을 놓칠 것이다. 당신이 일원으로 한 모두를 당신을 감사하십시오, 우리는 진행해 당신에게서 수시로 들리는 것을 희망한다.
빈 공간을 우리의 ‘테이블’에 원하지 않아서, 우리는 새로운 일원 – 네덜란드에서 Sandra van Velzen를 환영하는 만족된다! 우리는 당신을 알게되기 기대하고 당신의 예술을 보기 위하여 흥분한다!! Sandra는 10월 1일에 우리의 다음 길잡이를 발행할 것이다, 그래서 그녀는 그녀의 발을 젖은 곧 얻고 있다.
우리는 공유지에 있는 피복이 우리의 직물에 있는 눈물을 겪었다, 또한 헝겊 조각이라고 받아 느낀다!!